
Kori "R" betűi fantasztikusan peregnek, gyönyörű tisztán ejti és ropogtatja is minden egyes szónál amiben ez a hangzó szerepel (mostanában próbál sok ilyen szót mondani, még saját nevét is három "R"-el ejti). Kicsi műanyag kutyáját Sterrin-nek nevezte el, hogy nyelvtörőzhessen és minket is megnevettessen vele.
Simike is beszél. Folyamatosan jön, magyaráz, kifejt, veszekszik, kér de a saját nyelvén. Iszonyatosan édes ezzel a halandzsázással de látszik, hogy olykor nagyon dühíti, hogy nem mindig tudjuk mit szeretne. Gyönyörűen bólint ha igen a válasz, a "nem" már régóta tagja egyre gyarapodó szókincsének, de a Koji (Kori), a Mámá (nem én vagyok ám, hanem a nagymama), a Pá (Berci és a nagypapa), valamint a Tu (mint Túró Rudi) szavaknál úgy látszik egyenlőre nem akar tovább lépni. Pedig könnyebb lenne neki is, nekünk is, de várunk és addig is hallgatjuk ezt a szépen csengő "Simi eszperantót".
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése